Adobe Connect Live Subtitles Service
Do you host your Webinars , Meetings , E-learning , Cookery Lessons and Fitness Videos using Adobe Connect platform in English ? Do you want to reach millions of people across the globe by providing Subtitles in other languages like Spanish , French ,Portuguese , Mandarin?
Live Subtitles service at CaptioningStar ensures access to media content not only to the deaf or hard of hearing community but also to many other users widely.We aim to connect with people and break the language barriers through our dedicated Foreign language subtitling service.
Reach Millions of People
With your Subtitles you can reach a Global audience
No more Language Barriers. Increases the User Engagement
Reach the people in their language , directly connect with them with no language barrier.
Vendor Comparison Table
Here is a Comparison Template that has all our features and specialties listed. You can use this online template to compare the services and features provided by other vendors with CaptioningStar. Thus, this template would be easy to analyze the features and price of services from multiple providers.
Finally, you are free to download the table for further reference.
Pick your convenient date to attend a free 15 minutes Adobe Connect Live Subtitles test session.
- Register for a free 15 minutes Adobe Connect Live Subtitling test session.
- Specific information like Event Name , Topic/Subject ,Type of Event , Day and Date of the event and the Language you would prefer to translate.
- Once the details are shared along with the Adobe Connect Meeting / Webinar link , our team will assign a Real-time Translator to provide accurate Subtitles to your Event / Meeting / Webinar in Adobe Connect.
- A transcript can usually be shared within 24 hours of the event for the benefit of participants.
No setup is required and we do not charge for any setup.
We offer our services on an hourly basis as it is important to hire a captioner and we support at least 30 minutes of captioning an event /meeting /webinar.
Yes our CART/broadcast captioners are certified steno writers from NCRA.
Yes they are available. We have Spanish , English ,French ,Portuguese ,Japanese and Chinese Bilingual captioners.
It’s recommended to inform us between 2hours -48 hours prior to hiring our service. This helps in smooth transition between both the parties.
Yes we do. We even offer a 10-30% discount if your organization continuously conduct virtual Events.
Post event we support 25+ languages .
Yes we do End to End services right from Live Captioning the Video and Post Live Captioning activities.
Yes we have worked with 50+ Virtual event organizers and helped them in both pre event services like Marketing, Free Webinar services and Post Event services.
Yes we are well versed with Adobe Connect End to End services right from Adobe Connect Training offer / Setup/Marketing and end to end services.
Yes we offer a free 15 minutes Adobe Connect live captioning test session.
Yes we provide Live Automated Captioning for Adobe Connect.