Portugese to English Subtitling Services | Rush Subtitling services

Skip links

Find the right Translation & Subtitling service that suits your needs!


Bem vindo ao nosso site. Designated as one of the 24 working and official languages of the European Union, Portuguese is the most spoken European language after English. Besides being the native language of Brazil and Portugal, it is also spoken in five different continents, and happens to be one of the most popular international languages in South America and South Africa .

Captioning Star is a leading service provider offering professional multilingual translation and subtitling services. We have proficient translators/subtitlers that understand the nuances of Portugese to accurately blend with the communication style of English audiences.

The standard Portugese being an official language of Portugal is used in government, business, education and media. However, most speakers of the language live in Brazil, where more than 200 million people are native Portuguese speakers, while many speakers of the language can also be found in African countries such as Mozambique and Angola.

No wonder the language is classified as Brazilian Portugese, European Portugese, Angolan Portugese, and Mozambique Portugese.

subtitling-french-english-translation
More Integrations

We'll meet your needs, not matter how difficult the challenges!


Human Translators Only

We do not use machine or language translation software for the project. All translations are accomplished through experienced native language translators.

After the media for subtitling is reviewed, a proficient native Portugese subtitle translator is designated to the project to create a time-coded transcript. All our bilingual translators are highly experienced understanding idiomatic speech, slang, different Portugese dialects, and subtle differences in connotation flow to ensure the accuracy of the subtitles.

 

Transcripts Put Through 3-Step QC

All transcripts are put through a 3-Step QC. They are proof-read by an editor, and any inconsistencies found are corrected. An audit of the transcript is done to make sure that translation/transcription guidelines have been maintained.

After the time coded transcript meets the quality guidelines, it is segmented into chucks or caption frames which are embedded into the media to accurately sync with the audio of the film/video. The final QC certifies the subtitles display in perfect sync with the audio. We offer subtitling services in 20 different languages, and 13+ captioning formats.

In Compliance with ADA & EIA Guidelines

  • Captioning Star thoroughly complies with the captioning guidelines set forth by the Americans with Disability Act (ADA) and Electronic Industrial Alliance CEA-608 and CEA-708 (EIA)

72-Hour Process

  • It takes close to 72-Hours to complete the translation/captioning process – (24 hours for transcription + translation, second 24 hours for editing + QC, third 24 hours is for auditing and subtitle formatting.

5000 Customers Successfully Served

  • We take pride in having accomplished the translation/subtitling needs of 5000+ customers over a period of time. Client references can be provided upon request, reach out to our customer support at 714-782-7013.
  • If you have a translation/subtitling project, we can pre-sample few minutes of the video with translated subtitles added for your review.

Broadcast Translation & Subtitling Workflow


A simple and streamlined broadcast Translation & Subtitling
workflow.

Affordable Broadcast Translation & Subtitling Pricing


Captioning

$2.5/min

$3.5/min

      • 50+ Caption formats
      • 3-Tier Caption quality check
      • Flexi turn around option
      • 24/7 Support Service
Get Quote

Transcription + Captioning

$7.5/min

$9.5/min

      • Interactive Transcript option
      • Transcript modification option
      • No additional cost to change the format.
      • 24/7 Support Service
Get Quote

I am text block. Click edit button to change this text.

Captioning

$3/min

$5/min

      • 50+ Caption formats
      • 3-Tier Caption quality check
      • Flexi turn around option
      • 24/7 Support Service
Get Quote

Transcription + Captioning

$11.5/min

$12/min

      • Interactive Transcript option
      • Transcript modification option
      • No additional cost to change the format.
      • 24/7 Support Service
Get Quote

Why CaptioningStar?


Choose CaptioningStar to avail all benefits of broadcast captioning in one go!

Simple

No service tiers or contracts. All customers receive our best service.

Integration

We’ve integrated with YouTube, Vimeo and many more.

Confidential

We serve many clients with sensitive content.

API

We offer custom integration with your favorite platform.

Satisfaction Guaranteed

Problems with your file? We’ll make it right.

24/7 Support

We offer Email, Phone and  Live chat support around the clock.

Welcome to the club. 50% off on your first video

*Note : Discount on bulk uploads, universities and hard of hearing students

What our users say


Take our free captioning tool for a test drive today


Upload video & Receive video captions to your files. Get a 5 min demo of our tool to know how awesome it is.

Get Started