Events, Festivals, Exhibitions, Sporting Competitions, TV Shows, OTT Web Series, and many more. La Casa De Papel, La Chicas Del Cable, Roma, Holy Camp! They would not have reached you without the right translation and subtitling in your language of choice. If you are aiming to take your Spanish video content to English speakers, subtitling is the only way.
Connecting speakers from the two major languages through translation and subtitling is what makes CaptioningStar achieve its objective of accessibility. We believe that accessibility means inclusivity. Cater to all your audiences like the deaf and hard of hearing, non-native speakers, and people in noise-sensitive environments and bring in a meaningful difference in the lives of people. Choose us. Receive only the best.
The list is really big. We are integrated with many major video storage platforms.
Top Reasons to choose CaptioningStar
No service tiers or contracts. All customers receive our best service.
We serve many clients with sensitive content.
More suggestions or requirements? Let’s incorporate them.
Seamless integration with almost all the widely used platforms & tools.
ADA and FCC compliant
All the content we prepare is according to these standards.
We offer Email, Phone, and Live chat support round the clock.